Ogólne warunki handlowe
Warunki zakwaterowania gości
Poniższe warunki, o ile zostaną skutecznie uzgodnione, stanowią część umowy o zakwaterowanie zawartej pomiędzy gościem a dostawcą zakwaterowania – zwanym dalej „ACP” – w momencie rezerwacji. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszymi warunkami.
1. Pozycja firmy Smoobu GmbH
Smoobu GmbH ponosi wyłączną odpowiedzialność za techniczne funkcjonowanie systemu rezerwacji. Nie jest partnerem umownym gościa w przypadku rezerwacji ani agentem podróży. W związku z tym nie ponosi odpowiedzialności za informacje przekazane przez BHB, usługi ani za zakłócenia w świadczeniu usług związanych z usługami świadczonymi przez BHB.
2. Zawarcie umowy
2.1. Dokonując rezerwacji (zgodnie z punktem 2.2), Gość składa BHB wiążącą ofertę zawarcia umowy o zakwaterowanie. Oferta ta opiera się na opisie obiektu noclegowego oraz informacjach uzupełniających zawartych w szczegółach rezerwacji (np. opis lokalizacji, wyjaśnienie klasyfikacji), o ile informacje te są dostępne dla Klienta.
2.2. Rezerwacji ofert noclegowych za pośrednictwem systemu rezerwacyjnego można dokonać wyłącznie drogą elektroniczną poprzez wypełnienie i przesłanie formularza rezerwacyjnego.
2.3. Umowa zostaje zawarta z chwilą otrzymania elektronicznego potwierdzenia rezerwacji przez osobę dokonującą rezerwacji. Dalsze potwierdzenia rezerwacji, w szczególności potwierdzenia pisemne, nie będą wydawane.
3. Ceny i usługi, podwyżki cen
3.1. Podane ceny są cenami ostatecznymi i zawierają ustawowy podatek VAT oraz wszelkie koszty dodatkowe, o ile nie zaznaczono inaczej. Ceny dotyczą jednego apartamentu wakacyjnego. Opłata klimatyczna lub opłata klimatyczna, a także opłaty za usługi dodatkowe mogą być naliczane osobno i będą osobno wykazane.
3.2. Usługi należne od BHB wynikają wyłącznie z treści potwierdzenia rezerwacji w powiązaniu z aktualnym opisem obiektu wyświetlanym na portalu rezerwacyjnym oraz informacjami dotyczącymi świadczonych w nim usług. Dotyczy to również komfortu i udogodnień BHB oraz zarezerwowanego zakwaterowania. Odmienne opisy BHB, jego udogodnień i usług, a także zarezerwowanego zakwaterowania w broszurach BHB, katalogach obiektów noclegowych lub innych dokumentach, nie mają związku ze zobowiązaniami BHB w zakresie świadczenia usług, chyba że zostaną wyraźnie wskazane w treści usługi na stronie oferty.
4. Płatność
4.1. Terminy płatności zaliczki i płatności końcowej określają informacje zawarte w ofercie oraz odpowiednie informacje w potwierdzeniu rezerwacji. Jeżeli nie określono inaczej, cała cena pobytu, w tym opłaty za usługi dodatkowe, jest płatna na rzecz BHB na koniec pobytu.
4.2. Płatności kartą debetową, kartą kredytową, w walutach obcych oraz czekiem nie są możliwe. Płatności na koniec pobytu przelewem bankowym są możliwe wyłącznie po uprzedniej zgodzie BHB.
5. Anulowanie i nieobecność
5.1. W przypadku odstąpienia od umowy roszczenie BHB o zapłatę uzgodnionej ceny za pobyt pozostaje ważne.
5.2. W ramach swojej zwykłej działalności gospodarczej, bez obowiązku podejmowania szczególnych wysiłków i biorąc pod uwagę szczególny charakter obiektu noclegowego (np. pokój dla niepalących, pokój rodzinny), BHB będzie dążyć do znalezienia alternatywnych zastosowań dla obiektu noclegowego.
5.3. BHB zezwoli na inne zajęcie lokalu, a jeśli nie będzie to możliwe, uwzględni wszelkie zaoszczędzone wydatki.
5.4. Zgodnie z ustalonymi w orzecznictwie stawkami procentowymi stosowanymi do obliczania oszczędności wydatków, gość lub klient zobowiązany jest zapłacić dostawcy zakwaterowania następujące kwoty, każda na podstawie całkowitej ceny usług noclegowych (wliczając wszystkie koszty dodatkowe), ale z wyłączeniem wszelkich opłat publicznych, takich jak podatek turystyczny lub opłata od gości:
W przypadku apartamentów wakacyjnych/kwaterów z własnym wyżywieniem 90%
W przypadku noclegu ze śniadaniem: 80%
Półpensjonat 70%
Pełne wyżywienie 60%
5.5. Gość/klient wyraźnie zastrzega sobie prawo do udowodnienia BHB, że zaoszczędzone przez niego wydatki są znacznie wyższe niż potrącenia uwzględnione powyżej lub że usługi noclegowe zostały wykorzystane gdzie indziej. W przypadku przedstawienia takiego dowodu, gość/klient jest zobowiązany jedynie do zapłaty odpowiednio niższej kwoty.
5.6. Zdecydowanie zaleca się wykupienie ubezpieczenia od kosztów odwołania podróży.
5.7. Anulacje należy składać bezpośrednio w BHB. Anulacje za pośrednictwem portalu rezerwacyjnego lub lokalnego biura informacji turystycznej nie są możliwe.
6. Obowiązki Klienta, rozwiązanie umowy przez BHB
6.1. O ile nie uzgodniono inaczej, z obiektu noclegowego może korzystać wyłącznie gość, dla którego obiekt został zarezerwowany.
6.2. Gość zobowiązany jest do korzystania z obiektu noclegowego i jego wyposażenia, a także z wszelkich urządzeń i wyposażenia samego obiektu noclegowego, wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i z należytą starannością.
6.3. Gość jest zobowiązany do niezwłocznego powiadomienia BHB o wszelkich wadach lub zakłóceniach i żądania ich usunięcia. W przypadku zawinionego zaniechania zgłoszenia wad przez Gościa, roszczenia mogą zostać ograniczone lub całkowicie utracone.
6.4. Gość może rozwiązać umowę wyłącznie w przypadku istotnych wad lub zakłóceń. Przed ich rozwiązaniem Gość musi wyznaczyć BHB rozsądny termin na usunięcie wady, chyba że usunięcie wady jest niemożliwe, BHB odmawia jej usunięcia lub natychmiastowe rozwiązanie umowy jest obiektywnie uzasadnione szczególnym interesem Gościa, który jest rozpoznawalny przez BHB, lub kontynuacja pobytu jest nieuzasadniona z tych powodów.
6.5. Zabrania się wprowadzania i trzymania zwierząt domowych w obiekcie bez uprzedniej zgody BHB.
6.6. BHB może rozwiązać umowę o zakwaterowanie bez wypowiedzenia, jeżeli gość, pomimo ostrzeżenia ze strony BHB, uporczywie zakłóca działalność BHB lub realizację pobytu, lub jeżeli zachowuje się w sposób uzasadniający natychmiastowe rozwiązanie umowy. W przypadku rozwiązania umowy przez BHB jako organizatora turystyki, postanowienia § 6 stosuje się odpowiednio do roszczeń BHB o zapłatę.
7. Odpowiedzialność
7.1. Odpowiedzialność umowna BHB za szkody inne niż obrażenia ciała jest ograniczona do kwoty trzykrotności ceny noclegu, pod warunkiem, że szkoda wyrządzona gościowi nie została spowodowana umyślnie lub z rażącego niedbalstwa BHB lub że BHB ponosi wyłączną odpowiedzialność za szkodę poniesioną przez gościa z winy pośrednika.
7.2. Odpowiedzialność właściciela zajazdu BHB za rzeczy wniesione na teren obiektu zgodnie z §§ 701 i nast. niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB) pozostaje nienaruszona przez niniejsze rozporządzenie.
7.3. BHB nie ponosi odpowiedzialności za zakłócenia w świadczeniu usług związanych z usługami, które gość/klient wyraźnie rozpoznaje jako usługi osób trzecich podczas pobytu (np. imprezy sportowe, wyjścia do teatru, wystawy itp.). To samo dotyczy usług osób trzecich zarezerwowanych wraz z zakwaterowaniem, pod warunkiem, że są one wyraźnie oznaczone jako usługi osób trzecich w ofercie lub potwierdzeniu rezerwacji.
8. Przedawnienie
8.1. Roszczenia gościa wobec BHB wynikające z umowy o zakwaterowanie, bez względu na podstawę prawną – z wyjątkiem roszczeń gościa z tytułu czynów niedozwolonych – ulegają przedawnieniu z upływem roku.
8.2. Bieg terminu przedawnienia rozpoczyna się z końcem roku, w którym powstało roszczenie i w którym gość dowiedział się lub powinien był dowiedzieć się bez rażącego niedbalstwa o okolicznościach stanowiących podstawę roszczenia oraz o BHB jako dłużniku.
8.3. W przypadku toczących się negocjacji między gościem a BHB w sprawie zgłoszonych roszczeń lub okoliczności stanowiących podstawę roszczenia, bieg przedawnienia ulega zawieszeniu do czasu odmowy kontynuowania negocjacji przez gościa lub BHB. Wspomniany powyżej roczny termin przedawnienia rozpoczyna się nie wcześniej niż trzy miesiące po zakończeniu zawieszenia.
9. Wybór prawa i jurysdykcji
9.1. Stosunek umowny między gościem lub klientem a BHB podlega wyłącznie prawu niemieckiemu. To samo dotyczy wszelkich innych stosunków prawnych.
9.2. Gość może pozwać BHB wyłącznie w miejscu jego siedziby.
9.3. W przypadku powództw wytoczonych przez BHB przeciwko gościowi lub klientowi, sądem właściwym jest sąd miejsca zamieszkania klienta. W przypadku powództw przeciwko gościom lub klientom będącym przedsiębiorcami, osobami prawnymi prawa publicznego lub prywatnego, a także osobom, których miejsce zamieszkania/prowadzenia działalności lub miejsce zwykłego pobytu znajduje się za granicą lub których miejsce zamieszkania/prowadzenia działalności lub miejsce zwykłego pobytu jest nieznane w chwili wniesienia powództwa, sądem właściwym jest sąd siedziby BHB.
9.4. Powyższe postanowienia nie mają zastosowania w przypadku i w zakresie, w jakim do umowy mają zastosowanie bezwzględnie obowiązujące przepisy Unii Europejskiej lub inne przepisy prawa międzynarodowego.

