Conditions générales de vente
conditions d'hébergement des invités
Les conditions générales suivantes, dans la mesure où elles sont acceptées, feront partie intégrante du contrat d'hébergement conclu entre le client et le prestataire d'hébergement (ci-après dénommé « le Prestataire d'hébergement ») lors de la réservation. Veuillez lire attentivement ces conditions générales.
1. Position de Smoobu GmbH
La société Smoobu GmbH est seule responsable du fonctionnement technique du système de réservation. Elle n'est ni partenaire contractuel du client lors d'une réservation, ni agent de voyages. Par conséquent, elle n'est pas responsable des informations fournies par BHB, des services ou des interruptions de service liées aux prestations de BHB.
2. Conclusion du contrat
2.1. En effectuant une réservation (conformément à l'article 2.2), le client soumet à BHB une offre ferme de conclusion d'un contrat d'hébergement. Cette offre repose sur la description de l'hébergement et les informations complémentaires figurant dans le détail de la réservation (par exemple, description de la localisation, explication du classement), pour autant que ces informations soient accessibles au client.
2.2. Les réservations d’offres d’hébergement via le système de réservation ne peuvent être effectuées que par voie électronique en remplissant et en soumettant le formulaire de réservation.
2.3. Le contrat est conclu dès réception de la confirmation de réservation électronique par la personne ayant effectué la réservation. Aucune autre confirmation de réservation, notamment écrite, ne sera émise.
3. Prix et services, augmentations de prix
3.1. Les prix indiqués sont définitifs et comprennent la TVA et tous les frais annexes, sauf mention contraire. Ils s'appliquent par appartement de vacances. La taxe de séjour et les frais liés aux services supplémentaires peuvent être facturés séparément et seront indiqués séparément.
3.2. Les prestations dues par BHB découlent exclusivement du contenu de la confirmation de réservation, associé à la description valide du logement affichée sur le portail de réservation et aux informations relatives aux services qui y figurent. Ceci inclut le confort et les équipements de BHB et du logement réservé. Toute description différente de BHB, de ses équipements et services, ainsi que du logement réservé, figurant dans les brochures, annuaires d'hôtes ou autres documents de BHB, n'est pas applicable aux obligations de BHB, sauf mention expresse dans le contenu de l'offre.
4. Paiement
4.1. Les dates d'échéance de l'acompte et du solde sont précisées dans l'offre et la confirmation de réservation. À défaut de mention contraire, le prix total du séjour, incluant les frais et services supplémentaires, est dû à la fin du séjour et payable à BHB.
4.2. Les paiements par carte de débit, carte de crédit, en devises étrangères et par chèque barré ne sont pas acceptés. Les paiements par virement bancaire en fin de séjour ne sont possibles qu'avec l'accord préalable de BHB.
5. Annulation et absence
5.1. En cas d'annulation, la créance de BHB au paiement du prix d'hébergement convenu reste valable.
5.2. Dans le cadre de ses opérations commerciales habituelles, sans obligation de faire des efforts particuliers et en tenant compte du caractère particulier de l'hébergement (par exemple, chambre non-fumeur, chambre familiale), le BHB s'efforcera de trouver des utilisations alternatives pour l'hébergement.
5.3. Le BHB autorisera toute occupation alternative et, si cela n’est pas possible, les dépenses économisées seront prises en compte.
5.4. Conformément aux pourcentages reconnus par la jurisprudence pour le calcul des dépenses économisées, le client doit payer au prestataire d'hébergement les montants suivants, chacun étant basé sur le prix total des services d'hébergement (y compris tous les frais supplémentaires), mais à l'exclusion de toutes charges publiques telles que la taxe de séjour ou la taxe de visite :
Pour les appartements de vacances/locations indépendantes, 90%
Pour les chambres d'hôtes, 80%
Demi-pension 70%
Pension complète 60%
5.5. Le client se réserve expressément le droit de prouver à BHB que les économies réalisées sont nettement supérieures aux déductions mentionnées ci-dessus, ou que les services d'hébergement ont été utilisés ailleurs. Dans ce cas, le client ne sera tenu de payer que le montant réduit correspondant.
5.6. Il est fortement recommandé de souscrire une assurance annulation de voyage.
5.7. Les annulations doivent être effectuées directement auprès de BHB. Les annulations via le portail de réservation ou un office de tourisme local ne sont pas possibles.
6. Obligations du client, résiliation par BHB
6.1. Sauf accord contraire, le logement ne peut être utilisé que par le client pour lequel il a été réservé.
6.2. Le client est tenu de traiter l'hébergement et ses équipements, ainsi que tous les équipements de l'établissement d'hébergement lui-même, uniquement comme prévu et avec soin dans l'ensemble.
6.3. Le client est tenu d'informer immédiatement BHB de tout défaut ou dysfonctionnement et de demander que des mesures correctives soient prises. En cas de omission fautive du client de signaler les défauts, ses demandes d'indemnisation pourront être réduites ou annulées.
6.4. Le client ne peut résilier le contrat qu'en cas de défauts ou de perturbations importants. Auparavant, il doit accorder à BHB un délai raisonnable pour remédier au défaut, sauf si la réparation est impossible, si BHB refuse d'y remédier, si la résiliation immédiate est objectivement justifiée par un intérêt particulier du client reconnu par BHB, ou si la poursuite du séjour est déraisonnable pour ces raisons.
6.5. Il est expressément interdit d'amener et de garder des animaux domestiques dans l'hébergement sans le consentement préalable de BHB.
6.6. Le BHB peut résilier le contrat d'hébergement sans préavis si le client, malgré un avertissement du BHB, perturbe de manière persistante le fonctionnement du BHB ou le bon déroulement du séjour, ou si son comportement justifie une résiliation immédiate du contrat. Si le BHB résilie le contrat en qualité de voyagiste, les dispositions de l'article 6 s'appliquent à sa demande de paiement.
7. Responsabilité
7.1. La responsabilité contractuelle de BHB pour les dommages autres que les blessures corporelles est limitée à trois fois le prix de l'hébergement, à condition que le dommage subi par le client ne soit pas causé intentionnellement ou par négligence grave de la part de BHB, ou à condition que BHB soit seule responsable des dommages subis par le client en raison de la faute d'un agent.
7.2. La responsabilité de l'hôtelier au titre du BHB pour les objets apportés dans les locaux conformément aux articles 701 et suivants du Code civil allemand (BGB) reste inchangée par ce règlement.
7.3. BHB décline toute responsabilité en cas d'interruption de service liée à des prestations clairement identifiées par le client comme étant des prestations de tiers pendant son séjour (par exemple, événements sportifs, sorties au théâtre, expositions, etc.). Il en va de même pour les prestations de tiers réservées en même temps que l'hébergement, à condition qu'elles soient expressément identifiées comme telles dans l'offre ou la confirmation de réservation.
8. Délai de prescription
8.1. Les réclamations du client contre BHB découlant du contrat d'hébergement, quel que soit le fondement juridique - à l'exception des réclamations du client découlant d'un délit - seront prescrites après un an.
8.2. Le délai de prescription commence à la fin de l'année au cours de laquelle la réclamation est née et le client a eu connaissance, ou aurait dû avoir connaissance sans négligence grave, des circonstances donnant lieu à la réclamation et de BHB en tant que débiteur.
8.3. Si des négociations sont en cours entre le client et BHB concernant les réclamations formulées ou les circonstances ayant donné lieu à la réclamation, le délai de prescription est suspendu jusqu'à ce que le client ou BHB refuse de poursuivre les négociations. Le délai de prescription d'un an susmentionné court à compter d'un délai de trois mois au plus tôt après la levée de la suspension.
9. Choix de la loi applicable et de la juridiction compétente
9.1. Les relations contractuelles entre le client et BHB sont exclusivement régies par le droit allemand. Il en va de même pour toute autre relation juridique.
9.2. Le client ne peut poursuivre BHB qu'à son siège social.
9.3. Pour toute action en justice intentée par BHB contre un client, le tribunal compétent sera celui du domicile du client. Pour toute action en justice intentée contre un client qui est un commerçant, une personne morale de droit public ou privé, ou une personne physique dont le domicile/établissement ou la résidence habituelle est situé à l'étranger ou inconnu au moment de l'introduction de l'instance, le tribunal compétent sera celui du siège social de BHB.
9.4. Les dispositions précédentes ne s’appliquent pas si et dans la mesure où des dispositions impératives de l’Union européenne ou d’autres dispositions internationales applicables au contrat s’appliquent.

