Condizioni di ammissione degli ospiti
Le seguenti condizioni, se effettivamente concordate, costituiscono il contenuto del contratto di alloggio per ospiti che entra in vigore tra l'ospite e la struttura ricettiva in caso di prenotazione - di seguito abbreviato in "BHB". Si prega di leggere questi termini e condizioni attentamente.
1. Posizione di Smoobu GmbH
Smoobu GmbH è responsabile solo del funzionamento tecnico del sistema di prenotazione. Non è né un partner contrattuale dell'ospite in caso di prenotazione, né un agente di viaggio. Pertanto non sei responsabile per le informazioni fornite da BHB, i servizi e le interruzioni del servizio in relazione ai servizi che devono essere forniti da BHB.
2. Conclusione del contratto
2.1. Con la prenotazione (in conformità con la Sezione 2.2), l'ospite offre alla BHB la conclusione del contratto di alloggio per gli ospiti. La base di questa offerta è la descrizione dell'alloggio e le informazioni aggiuntive nella base di prenotazione (ad es.descrizione della posizione, spiegazione della classificazione) se disponibili al cliente.
2.2. La prenotazione delle offerte di alloggio del sistema di prenotazione può essere effettuata solo elettronicamente compilando e inviando il modulo di prenotazione.
2.3. Il contratto si conclude con il ricevimento della conferma di prenotazione elettronica da parte di chi effettua la prenotazione. Non sono presenti ulteriori conferme di prenotazione, in particolare scritte.
3. Prezzi e servizi, aumenti di prezzo
3.1. I prezzi indicati sono prezzi finali e includono l'IVA di legge e tutti i costi accessori, salvo diversa indicazione in merito ai costi accessori. Si applicano per appartamento. Tasse di soggiorno o informazioni turistiche nonché per servizi aggiuntivi possono essere sostenute e mostrate separatamente.
3.2. I servizi dovuti dalla BHB derivano esclusivamente dal contenuto della conferma di prenotazione in connessione con la descrizione della proprietà valida mostrata nel portale di prenotazione e le informazioni sui servizi ivi presenti. Comfort e attrezzatura del BHB e della sistemazione prenotata. Descrizioni divergenti del BHB, delle sue strutture e dei servizi, nonché della sistemazione prenotata negli opuscoli della casa del BHB, negli elenchi degli host o in altri documenti non sono rilevanti per l'obbligo di servizio del BHB, a meno che non sia espressamente indicato come contenuto del servizio nella pagina dell'offerta.
4. Pagamento
4.1. La scadenza dell'acconto e del pagamento finale si basa sulle informazioni nell'offerta e sulle informazioni relative a questa nella conferma della prenotazione. Se non viene annotato nulla di speciale, l'intero prezzo dell'alloggio comprese le spese per i costi accessori e i servizi aggiuntivi è dovuto e pagabile all'AF alla fine del soggiorno.
4.2. Non sono possibili pagamenti con carte EC, carte di credito, in valuta estera e con assegni incrociati. I pagamenti a fine soggiorno tramite bonifico bancario sono possibili solo previo consenso della BHB.
5. Cancellazione e no-show
5.1. In caso di recesso l'AF resta legittimata al pagamento del prezzo concordato del soggiorno.
5.2. Nell'ambito delle sue normali operazioni commerciali, la BHB deve sforzarsi di utilizzare l'alloggio per altri scopi senza essere obbligato a compiere sforzi particolari e tenendo conto del carattere speciale dell'alloggio (ad esempio camere per non fumatori, camere familiari).
5.3. Il BHB deve avere un'occupazione diversa e, se ciò non è possibile, compensare eventuali spese risparmiate.
5.4. Secondo le percentuali riconosciute dalla giurisprudenza per la valutazione delle spese risparmiate, l'ospite o il cliente deve pagare alla struttura ricettiva i seguenti importi, in ogni caso in base al prezzo totale dei servizi di alloggio (inclusi tutti i costi accessori), ma senza tenere conto delle tasse pubbliche come tassa di soggiorno o tassa di soggiorno:
Per appartamenti / alloggi senza vitto 90%
Per pernottamento e prima colazione 80%
Con mezza pensione 70%
Con pensione completa 60%
5.5. L'ospite / cliente si riserva espressamente il diritto di dimostrare all'AF che le spese da lui risparmiate sono notevolmente superiori alle detrazioni prese in considerazione sopra, o che i servizi di alloggio sono stati utilizzati per altri scopi. In caso di tale prova, l'ospite o il cliente sono tenuti a pagare solo l'importo corrispondentemente inferiore.
5.6. Si consiglia vivamente di stipulare un'assicurazione contro l'annullamento del viaggio.
5.7. La dichiarazione di recesso deve essere inviata direttamente all'AF. Non sono possibili cancellazioni tramite il portale di prenotazione o un ufficio turistico locale.
6. Obblighi del cliente, risoluzione da parte dell'AF
6.1. Salvo diverso accordo, l'alloggio può essere utilizzato solo dall'ospite per il quale è stato prenotato.
6.2. L'ospite è tenuto a trattare l'alloggio e le sue strutture nonché tutte le strutture della struttura ricettiva stessa solo come previsto e con cura generale.
6.3. L'ospite è tenuto a segnalare immediatamente eventuali difetti e disservizi all'AF e a richiedere azioni correttive. Se la notifica dei difetti viene colpevolmente omessa, le pretese dell'ospite possono essere totalmente o parzialmente nulle.
6.4. L'ospite può recedere dal contratto solo in caso di vizi o disservizi significativi. Doveva concedere al FA un periodo di tempo ragionevole per porre rimedio al difetto nel contesto della notifica dei difetti, a meno che il rimedio non sia impossibile, sia rifiutato dal AF o la risoluzione immediata sia oggettivamente giustificata da un interesse speciale dell'ospite che è riconoscibile al AF oa causa di tale Motivi per cui la continuazione del soggiorno è irragionevole.
6.5. È espressamente vietato portare animali domestici negli alloggi senza il preventivo consenso della BHB.
6.6. La BHB può risolvere il contratto di alloggio per gli ospiti senza osservare un periodo di preavviso se l'ospite interrompe il funzionamento del BHB o l'esecuzione del soggiorno nonostante un avvertimento da parte della BHB o se si comporta in modo contrario al contratto in misura tale da giustificare l'annullamento immediato del contratto . Se la BHB annulla il tour operator, le disposizioni della Sezione 6 si applicano di conseguenza alla richiesta di pagamento della BHB.
7. Responsabilità
7.1. La responsabilità contrattuale della BHB per danni diversi dalle lesioni fisiche è limitata a tre volte il prezzo del soggiorno, a condizione che la BHB non causi danni all'ospite con dolo o colpa grave, o se la BHB è l'unica responsabile per i danni causati all'ospite per colpa di un agente ausiliario è.
7.2. L'ospitalità del BHB per gli articoli portati in conformità con §§ 701 e seguenti BGB rimane inalterata da questo regolamento.
7.3. La BHB non è responsabile per interruzioni del servizio in relazione a servizi che sono riconoscibili come servizi esterni per l'ospite / cliente durante il soggiorno (ad esempio eventi sportivi, visite a teatro, mostre, ecc.). Lo stesso vale per i servizi di terzi già predisposti insieme alla prenotazione dell'alloggio, nella misura in cui questi sono espressamente contrassegnati come servizi di terzi nell'annuncio o nella conferma della prenotazione.
8. Statuto di limitazioni
8.1. I reclami dell'ospite dal contratto di alloggio contro la BHB, indipendentemente dal motivo legale - ma ad eccezione dei reclami dell'ospite per atti illeciti - scadono dopo un anno.
8.2. Il termine di prescrizione inizia alla fine dell'anno in cui è sorto il credito e l'ospite viene a conoscenza delle circostanze che giustificano il credito e BHB come debitore o dovrebbe venirne a conoscenza senza colpa grave.
8.3. Se sono in corso trattative tra l'ospite e la BHB in merito a rivendicazioni asserite o alle circostanze che giustificano la richiesta, il termine di prescrizione è sospeso fino a quando l'ospite o la BHB si rifiuta di continuare le trattative. Il suddetto periodo di prescrizione di un anno si verifica al più presto 3 mesi dopo la fine della sospensione.
9. Scelta della legge e foro competente
9.1. La legge tedesca si applica esclusivamente al rapporto contrattuale tra l'ospite o il cliente e la BHB. Lo stesso vale per altri rapporti legali.
9.2. L'ospite può citare in giudizio il BHB solo presso la sua sede.
9.3. Il luogo di residenza del cliente è determinante per le azioni intentate dal foro consultivo contro l'ospite o il cliente. Per azioni legali contro ospiti o clienti che sono commercianti, persone giuridiche di diritto pubblico o privato o persone che hanno la loro residenza / attività lavorativa o residenza abituale all'estero, o la cui residenza / indirizzo professionale o residenza abituale non si trova al momento in cui l'azione è intentata è noto, il luogo di giurisdizione è convenuto come la sede della BHB.
9.4. Le disposizioni di cui sopra non si applicano se e nella misura in cui al contratto sono applicabili disposizioni non vincolanti dell'Unione Europea o altre disposizioni internazionali.