Conditions d'utilisation

Conditions d'acceptation des clients

les conditions suivantes, si elles sont effectivement convenues, sont le contenu du contrat d'hébergement entre le client et l'établissement d'hébergement en cas de réservation - ci-après abrégé en "BHB". S'il vous plaît lire ces termes et conditions attentivement.

1. Fonction de Smoobu GmbH

Smoobu GmbH est uniquement responsable du fonctionnement technique du système de réservation. Il n'est ni partenaire contractuel du client en cas de réservation, ni agent de voyages. Vous n'êtes donc pas responsable des informations fournies par le BHB, des services et des interruptions de service en ce qui concerne les services à fournir par le BHB.

2. Conclusion du contrat

2.1. Avec la réservation (conformément à la section 2.2), le client propose au BHB une offre ferme pour conclure le contrat d'hébergement. La base de cette offre est la description de l'hébergement et les informations supplémentaires dans la base de réservation (par exemple description de l'emplacement, explication de la classification) si elles sont disponibles pour le client.

2.2. La réservation des offres d'hébergement du système de réservation ne peut se faire que par voie électronique en remplissant et en soumettant le formulaire de réservation.

2.3. Le contrat est conclu lorsque la personne effectuant la réservation reçoit la confirmation de réservation électronique. Il n'y a pas d'autre confirmation de réservation, en particulier écrite.

3. Prix et services, augmentations de prix

3.1. Les prix indiqués sont des prix définitifs et incluent la TVA légale et tous les frais supplémentaires, sauf indication contraire concernant les frais supplémentaires. Ils s'appliquent par appartement. La taxe de séjour ou les informations touristiques ainsi que les services supplémentaires peuvent être facturés et présentés séparément.

3.2. Les services dus par le BHB résultent exclusivement du contenu de la confirmation de réservation en relation avec la description valide de la propriété figurant sur le portail de réservation et des informations sur les services. Confort et équipement du BHB et des hébergements réservés. Des descriptions divergentes du BHB, de ses installations et services ainsi que de l'hébergement réservé dans les brochures de la maison du BHB, les répertoires des hôtes ou d'autres documents ne sont pas pertinents pour l'obligation du BHB de fournir des services, sauf si expressément désigné comme contenu de service sur la page de l'offre.

4. Paiement

4.1. L'échéance de l'acompte et du paiement final est basée sur les informations contenues dans l'offre et les informations y relatives dans la confirmation de réservation. Si rien de particulier n'y est noté, l'intégralité du prix de l'hébergement, y compris les frais annexes et prestations complémentaires, est due et payable à l'AF en fin de séjour.

4.2. Les paiements par cartes CE, cartes de crédit, en devises étrangères et avec des chèques croisés ne sont pas possibles. Les paiements en fin de séjour par virement bancaire ne sont possibles qu'avec l'accord préalable du BHB.

5. Annulation et non-présentation

5.1. En cas de rétractation, l'AF reste en droit au paiement du prix convenu du séjour.

5.2. Dans le cadre de ses activités commerciales normales, le BHB doit s'efforcer d'utiliser le logement à d'autres fins sans être obligé de faire des efforts particuliers et en tenant compte du caractère particulier de l'hébergement (par exemple, chambres non-fumeurs, chambres familiales).

5.3. Le BHB doit avoir une occupation différente et, si cela n'est pas possible, compenser les dépenses économisées.

5.4. Selon les pourcentages reconnus par la jurisprudence pour l'évaluation des dépenses économisées, le client ou le client doit payer à l'établissement d'hébergement les montants suivants, dans chaque cas sur la base du prix total des services d'hébergement (y compris tous les frais annexes), mais sans tenir compte des taxes publiques. comme la taxe de séjour ou la taxe de séjour:

Pour les appartements de vacances / logement sans repas 90%
Pour les chambres d'hôtes 80%
En demi-pension 70%
En pension complète 60%

5.5. Le client / client se réserve expressément le droit de prouver à l'AF que les dépenses économisées sont nettement supérieures aux déductions prises en compte ci-dessus, ou que les services d'hébergement ont été utilisés à d'autres fins. Dans le cas d'une telle preuve, le client ou le client ne sont tenus de payer que le montant inférieur correspondant.

5.6. Nous vous recommandons vivement de souscrire une assurance annulation de voyage.

5.7. La déclaration de rétractation doit être envoyée directement à l'AF. Les annulations via le portail de réservation ou un bureau d'information touristique local ne sont pas possibles.

6. Obligations du client, résiliation par l'AF

6.1. Sauf convention contraire, l'hébergement ne peut être utilisé que par le client pour lequel il a été réservé.

6.2. Le client est obligé de traiter l'hébergement et ses installations ainsi que toutes les installations de l'hébergement lui-même uniquement comme prévu et avec le soin général.

6.3. Le client est tenu de signaler immédiatement tout défaut et toute perturbation à l'AF et de demander des mesures correctives. Si la notification des défauts est omise de manière coupable, les réclamations du client peuvent être totalement ou partiellement nulles.

6.4. Le client ne peut résilier le contrat qu'en cas de défauts ou de perturbations importants. Il devait donner à l'AF un délai raisonnable pour remédier au défaut dans le cadre de la notification des défauts, à moins que la réparation ne soit impossible, soit refusée par l'AF ou que la résiliation immédiate soit objectivement justifiée par un intérêt particulier de l'invité qui est reconnaissable à l'AF ou se fonde sur un tel Raisons pour lesquelles la poursuite du sursis est déraisonnable.

6.5. Il est expressément interdit d'amener des animaux domestiques dans le logement sans l'accord préalable du BHB.

6.6. Le BHB peut résilier le contrat d'hébergement sans respect de délai de préavis si le client perturbe le fonctionnement du BHB ou l'exécution du séjour malgré un avertissement du BHB ou s'il se comporte contrairement au contrat à un point tel que la résiliation immédiate du contrat est justifiée . Si le BHB annule le tour-opérateur, les dispositions de la section 6 s'appliquent en conséquence à la demande de paiement du BHB.

7. Responsabilité

7.1. La responsabilité contractuelle du BHB pour les dommages autres que les blessures physiques est limitée à trois fois le prix du séjour, à condition que les dommages au client ne soient pas causés par le BHB intentionnellement ou par négligence grave ou si le BHB est seul responsable des dommages causés au client en raison de la faute d'un agent d'exécution. est.

7.2. La responsabilité civile de la BHB pour les articles apportés conformément aux §§ 701 et suivants BGB n'est pas affectée par ce règlement.

7.3. Le BHB n'est pas responsable des interruptions de service liées à des services qui sont reconnaissables comme services externes pour le client / client pendant le séjour (par exemple, événements sportifs, visites de théâtre, expositions, etc.). Il en va de même pour les services tiers déjà organisés avec la réservation de l'hébergement, dans la mesure où ils sont expressément signalés comme services tiers dans l'annonce ou la confirmation de réservation.

8. Statut de prescription

8.1. Les réclamations du client du contrat d'hébergement contre le BHB, quelle que soit la raison légale - mais à l'exception des réclamations du client pour actes délictueux - expirent après un an.

8.2. Le délai de prescription commence à la fin de l'année au cours de laquelle la réclamation est survenue et le client prend connaissance des circonstances qui justifient la réclamation et la BHB en tant que débiteur ou devrait en prendre connaissance sans négligence grave.

8.3. Si des négociations sont en cours entre l'invité et le BHB au sujet des réclamations revendiquées ou des circonstances donnant lieu à la réclamation, le délai de prescription est suspendu jusqu'à ce que l'invité ou le BHB refuse de poursuivre les négociations. Le délai de prescription d'un an susmentionné intervient au plus tôt 3 mois après la fin de la suspension.

9. Choix de la loi et du for

9.1. Le droit allemand s'applique exclusivement à la relation contractuelle entre le client ou le client et le BHB. Il en va de même pour les autres relations juridiques.

9.2. L'invité ne peut poursuivre le BHB qu'à son siège.

9.3. Le domicile du client est déterminant pour les actions intentées par l'AF contre le client ou le client. Pour les poursuites contre des invités ou des clients qui sont des commerçants, des personnes morales de droit public ou privé ou des personnes qui ont leur domicile / entreprise ou résidence habituelle à l'étranger, ou dont la résidence / l'adresse professionnelle ou la résidence habituelle n'est pas au moment de l'action intentée est connue, le for est convenu comme étant le siège du BHB.

9.4. Les dispositions ci-dessus ne s'appliquent pas si et dans la mesure où des dispositions non obligatoires de l'Union européenne ou d'autres dispositions internationales sont applicables au contrat.